Vieraskielinen voi asioida Kelassa pikatulkkauksella tai asiointitulkkauksella
Kelan palvelupisteissä otetaan uudelleen käyttöön pikatulkkauspalvelu. Tilanteen vaatiessa Kelan yhteistyökumppani tai palveluasiantuntija voi varata asiakkaalle myös tulkatun puhelinajan.
Kela ottaa uudelleen käyttöön pikatulkkauspalvelun vielä tämän vuoden puolella. Pikatulkkauspalvelu on sovelluksen avulla käytettävä etätulkkauspalvelu, jossa yhteys tulkkiin saadaan asiakaspalvelutilanteessa ilman ennakkovarausta. Kelan palveluasiantuntija käyttää palvelua älypuhelimen tai tabletin avulla. Pikatulkkauspalvelu on tarkoitettu lyhytkestoisiin tulkkaustilanteisiin, joissa yhteistä kieltä asiakkaan kanssa ei löydy.
Kelan käyttämä pikatulkkauspalvelu kilpailutettiin uudelleen ja palveluntarjoajaksi valittiin palvelua myös aikaisemmin hoitanut Túlka Oy. Puitesopimus Túlka Oy:n kanssa on voimassa määräaikaisena kaksi vuotta 3.11.2026 saakka.
Pikatulkkauksesta hyviä kokemuksia
Pikatulkkaus parantaa vieraskielisten asiakkaiden palvelua, kun asioinnin voi hoitaa ammattitulkin välityksellä joustavasti ja nopeasti. Pikatulkkaus myös vahvistaa vieraskielisten asiakkaiden mahdollisuuksia hoitaa Kela-asioitaan itsenäisesti ja yhdenvertaisesti.
Pikatulkkaussovellus on kätevä työväline silloin, kun yhteistä kieltä asiakkaan kanssa ei ole. Kelan palveluasiantuntijat ovat kokeneet pikatulkkauksen sujuvoittavan asiakaspalvelua ja parantavan asiakaskokemusta:
– Sujui kuin tanssi, tosi helppo käyttää. Asiakas poistui hymyillen.
– Pystyin varaamaan asiakkaalle tulkatun tapaamisen asian jatkokäsittelyä varten, kun pikatulkkauksen avulla selvisi, että asiakas tarvitsee syvällisempää neuvontaa.
Kela kannustaa vieraskielisiä kokeilemaan asiointia myös suomeksi tai ruotsiksi heti, kun kielitaito siihen riittää. Kelassa voi asioida myös englanniksi ilman tulkkausta. Tulkkausta tarvitaan silloin, jos kielitaito ei vielä riitä monimutkaisen asian selvittämiseen suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi.
Kelan yhteistyökumppani voi varata tulkatun ajan asiakkaan puolesta
Kelan puhelinpalvelussa voi asioida myös asiointitulkin välityksellä. Näin toimitaan etenkin silloin, jos asiointi ei onnistu tarjotuilla palvelukielillä ja asiakkaan asia on monimutkainen tai hänellä on useita asioita hoidettavana.
Kelan yhteistyökumppani voi varata asiakkaalle tulkatun puhelinajan Kelan ajanvarausjärjestelmässä, jos asiakkaalla on suomalainen henkilötunnus. Asiakas itse ei voi varata tulkattua aikaa.
Asiointitulkkauksen tarve voidaan todeta myös asiakaspalvelutilanteessa. Tällöin Kelan palveluasiantuntija varaa asiakkaalle tulkatun puhelinajan. Kelaa vastaa tulkkauksen kustannuksista.
Lue lisää
Tutustu Túlka-pikatulkkaussovellukseen (tulka.com, suomeksi tai englanniksi)